| Michelle's profile遺失很久の梅子綠茶BlogLists | Help |
|
April 23 境界关于Y
昨天參加了新人培訓,大道理沒記住,對一件小事兒印象深刻。
括弧我覺得我已經老的掉渣了,可是沒有比我更新的,所以我還是新人。
給我們白活的老師擁有超級牛的頭銜一大堆,白活的也非常精准到位。 為了論證一個觀點(觀點已經不記得了),他引用了一段親身經歷的事實,如下。
老師給北影的留學生上過七年中文課,一次上課點名兒。
老師:櫻桃小丸子
學生A:Y沒來
老師:沒來?哦,好。那你也不能說Y啊
學生A:為什麼
老師:Y是不禮貌用語,不能亂說
學生A:不對啊,我的同學全都這麼說啊~ Y來了,Y沒來,Y來沒來,都這麼說的啊
老師:不能這麼說,Y很不禮貌
學生B:哪里不禮貌了
老師:Y代表什麼你們知道麼
學生一群:您說代表什麼
老師:Y是北京話,全名兒叫Y挺的,再全點兒叫你Y挺的。如果你被說成你Y挺的,說明你媽年輕時候生活比較亂,而且沒結婚就把你生出來了,又而且保不齊你爸是誰也說不定。這樣很不好,所以不能張口閉口說Y
學生群議:為什麼不好?我們國家多數女人都是沒結婚就生了孩子的,哪里不好
老師:@#&……&……(×&(×!@#¥¥%………………
學生群議:我們國家都是男女手里拉著兩個,肚子裏挺著一個結婚的爸爸媽媽,為什麼不好?老師你歧視我們……×(%&……%@#()×(&……%¥#@!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
櫻桃小丸子的真名是個什麼什麼子,日本女學生,我想不起來那名字了。
OVER。
April 07 思绪如TM泉涌
前两天翻看了一遍几年前的字,外加聊天记录。 其中勾起我写作斗志的,不是别的,正是某人一句精辟的概括。
『思绪如TM泉涌,就是写不出来』。
没错儿,我现在就是这个状态。 这两天我泉涌到了N年前的夏天,近乎兴奋地看着那些过往,一幕幕在脑海中重现。 这感觉,岂能是『泉涌』二字就能概括的~
----------------------------------------------------------------------------
但就是写不出来的状态也是真切的。 我深刻理解并崇拜当时当下就说出这话的大仙儿,这话N年后在我的身上应验了。 有点晕眩,解药不多,我还是先去跑步,回来后看能不能涌出来一点儿。
------------------------------------------------------
昨天开始北京进入27度,我已经感觉夏天又来了。
April 04 給你們
我親愛的爺爺奶奶,姥姥姥爺。
其實並不是在每年這個特別的日子我才想起你們。
感謝你們帶給我親愛的爸媽。
感謝你們間接賜予我的生命。
生活五顏六色。
有時多彩,有時無奈,
有時暢快淋漓,有時磕磕絆絆。
就好像旅途要路過高山湖泊森林沙漠路過人們的城堡和花園。
無論如何仍然感恩。
能夠暢快淋漓地體味歡愉的滋味,眼淚的滋味,蜜糖和咖啡的滋味,
我覺得自己很幸運。
------------------------------------------
此時我很思念你們。
願你們快樂。
|
|
|